
作词 : Tablo/Mithra Jin
作曲 : Tablo/DJ Tukutz
编曲 : DJ Tukutz
Keyboard by:Jihoon Lee
Recorded by:DJ TUKUTZ (KNOWHERE STUDIO, SEOUL), BUMZU (HYBE, SEOUL)
Mixed by:mr.sync @JD Studio, Seoul
Mastered by:Chris Gehringer @Sterling Sound, NYC
Executive Produced by:Epik High
发行:RYCE MUSIC GROUP 白米范(北京)文化传播有限公司
어떻게 지내?
你过得如何
요즘은 어때?
最近过得好吗
네가 걱정돼서
因为很担心你
매일 이렇게
我每天都像这样
몇 번씩 확인해
一遍遍反复确认
하던 일은 잘 되는지
工作是否都还顺利
아픈덴 없는지
有没有生病
후회는 없는지
有没有后悔
난 그럭저럭
我就这样马马虎虎
Baby I’m fine don’t worry about me
I’ll be ok 잘 살고있으니
我会好好生活 过得还算不赖
Don’t cry
난 그럭저럭
我就那么得过且过
Baby I’m fine don’t worry about me
Stare at my phone till the world is asleep
Goodnight
습관이란게 무섭다는 말
人人道“习惯这个词语很可怕”
맞더라
的确是如此
널 마주보던 아침이 익숙해
早已习惯于 有你迎面相对的早晨
눈만 뜨면 또 화면 앞
一旦睁开眼 又浮现你身影
넌 몰라도
纵然你并不知晓
난 너와 여태 단 하루도
迄今为止 你我二人
떨어진 적 없어
一天都不曾分开过
예전보다 I got you close
比起过去 我更需要你在身边
일이 손에 안잡힐 수 밖에
双手不得不变得懈怠误工
두손 다 해 너와의 연을 쥐고 있네
是因为都忙于 死死挽留你我的姻缘线
실은 끊어졌다는 걸 모르고
全然不曾知晓 那条线早已断开
다시 밤이면
待夜晚再度降临
지쳐 잠들 때 까지
直到疲惫地沉沉入睡
It’s hard to let go
결국,
到头来
우린 이별의 온도마저 다른가 봐
大概对你我而言 连离别的温度都不尽相同
너라는 옷을 벗고 가슴 시려 아픈 나와
看吧 脱去名为你的外衣 内心冰冷痛苦的我
아무 일 없다는 듯 지내는 널 봐
还有这仿佛无事发生般 如常生活的你
넌 내가 알고있던 것보다 차가운 사람
你比我所了解到的 要更加冷漠无情
너의 글에서
从你的文字中
미소띈 사진에서
你那微笑的照片中
내 헛된 걱정 무색할 만큼 잘 지내서
都透露出你过得很好 让我无谓的担忧黯然失色
차라리 다행인듯해
倒不如说是万幸呢
난 미안했어
我曾那样心怀愧疚
내가 괜찮아지는게
毕竟我过得这样安好
어떻게 지내?
你过得如何
요즘은 어때?
最近过得好吗
네가 걱정돼서
因为很担心你
매일 이렇게
我每天都像这样
몇번씩 확인해
一遍遍反复确认
하던 일은 잘 되는지
工作是否都还顺利
아픈덴 없는지
有没有生病
후회는 없는지
有没有后悔
난 그럭저럭
我就这样马马虎虎
Baby I’m fine don’t worry bout me
I’ll be ok 잘 살고 있으니
我会好好生活 过得还算不赖
Don’t cry
난 그럭저럭
我就那么得过且过
Baby I’m fine don’t worry bout me
Stare at my phone till the world is asleep
Goodnight
한 때 내 이정표 같던 너의 미소
你的微笑 一度好似我的里程碑
이젠 화살처럼 가슴에 날아 박히고
如今却像箭矢般 飞来射中我的心脏
귀찮을만큼 받기만 했던 관심도
曾经被你关心到就快要厌烦
돌려 줄 곳도 없는데
如今却都无法同等回馈
가지고
于此
후회는 무의미하지만
尽管追悔已经于事无补
참 미안했어 나와 지낸 시간
但我真的很抱歉 和你共度的时光
수평선 같은 날들 속
在仿佛地平线般的朝朝暮暮
네 기억들만 뜨고 지네 늦었지만
唯有关于你的记忆日日东升西落 虽然为时已晚
뒤돌아보니까
回头遥遥望去
놓친게 많아
实在错过了许多
사소한 건 없네
一切都显得至关重要
네가 웃고 울 때 마다
每当你又哭又笑的时候
나 조차도 못 본 미소와 몰랐던 힘겨움
连我都不曾见过的微笑 和不曾知晓的艰辛
가끔 비치는 외로움
偶尔眼中倒映的孤独
내가 널 알긴 했을 까?
我是真的了解过你吗
대체 왜 이제서야 보이는지
究竟为何 到如今才得以一见
사실 보려고 한 적도 있는지 몰라
其实我也不知 我是否曾有心留意
그 죄값으로 널 보면서도 못 보는 벌 받나봐
看来为了赎罪 这忽视的惩罚就是我所要承受
이 비좁은 창 넘어 봐서 더 간절한가봐
视线越过这狭小窗外 大概显得越发迫切
어떻게 지내?
你过得如何
요즘은 어때?
最近过得好吗
아픈덴 없는지
有没有生病
너도 나 같은지
你是否也与我如出一辙
요즘 뭘 먹고 마시고 어떤 행복을 찾는지
最近都吃什么 喝什么 在追逐怎样的幸福
오늘 뭘 입고 어디서 어디로 향해 가는지
今天穿了什么 在哪里 正朝何处奔走而去
누가 널 웃게 해주고
谁让你绽放了笑容
나 대신 안아주는지
代替我紧紧拥抱你
궁금해서
因为好奇
미안해서
因为抱歉
이렇게 지내
我就这般度日